Desde 1995 ofrecemos servicios de traducción especializada en propiedad industrial, la industria y en el sector químico-farmacéutico con los mejores niveles de:
Contamos con certificacionesde calidad ISO 9001:2015 e ISO 17100:2015 (específica para servicios de traducción).
En 2007 implantamos un control de calidad controlado mediante métricas de calidad psegún la norma SAE J2450 para garantizar los niveles de calidad exigidos en la traducción químico-farmacéutica y de patentes.
Trabajamos para agentes de la propiedad industrial de Europa y América, empresas industriales y químico-farmacéuticas de Alemania, Canadá, España, Estados Unidos, Francia, Países Bajos, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Portugal, Reino Unido y Suecia.
Porque:
Desde 1995, hemos traducido más de cincuenta mil patentes y documentos técnicos relacionados con la industria, industria farmacéutica y con la propiedad industrial e intelectual.
Las traducciones las realiza siempre nuestro personal en plantilla con titulaciones en ingeniería, química y biología; seleccionado y formado para atender sus necesidades.
Nuestros equipos están formados para dominar, entender y aplicar correctamente la terminología de patentes y de otras especialidades en alemán, chino, español, francés, inglés, italiano y portugués.
Tenemos medios que nos permiten atender sus necesidades de traducción, de volumen, de formatos, de vencimiento y de calidad-precio.
Las modernas tecnologías nos han permitido integrar un amplísimo fondo de bases de documentación técnica, glosarios y terminología en herramientas de consulta muy amplias y especializadas al servicio de nuestros equipos de traducción.
Nuestra calidad tiene el objetivo de darle tranquilidad y por ello tenemos las siguientes certificaciones:
ISO 9001:2015
ISO 17100:2015
Nuestra acreditación de cumplimiento de la norma SAE J2450 nos permite garantizarle los mejores niveles de calidad para sus traducciones médicas, farmacéuticas, de patentes y para la industria sometiendo los proyectos de traducción a rigurosos controles integrados en nuestro sistema de calidad de servicio y de producto.
Todas las traducciones deben realizarse por:
Con la garantía de ser:
Entendemos que las exigencias de calidad pueden incluso ser variables dependiendo de diversas circunstancias y podemos adaptarnos a las mismas.
La alta dirección de Vivanco & García está plenamente convencida de que la satisfacción de las necesidades de sus clientes pasa por conseguir, mantener y mejorar las más altas cotas de competitividad y calidad de cada uno de los elementos que conforman la Compañía. Por ello, asume su responsabilidad directa de impulsar el Sistema de Calidad, desarrollado en el Manual de Calidad, que se apoya en los principios de nuestra Política de Calidad enunciados a continuación:
La alta dirección de Vivanco & García garantiza que este compromiso de calidad es entendido, implantado y mantenido en todos los niveles de su organización, y que se determinan y cumplen tanto los requisitos del cliente como los legales y reglamentarios.
La confidencialidad de la información es crucial para nuestros clientes.
Cualquier información confiada a nosotros por cualquier medio escrito, informático u oral es estrictamente confidencial. Firmamos acuerdos de confidencialidad con nuestros clientes.
Nuestros procesos están diseñados para evitar la divulgación accidental o intencionada de la información confiada a nosotros.
Nuestros protocolos de seguridad se adaptan a sus exigencias específicas de devolución, destrucción o conservación del material recibido.
Nuestro departamento de IT ha desarrollado medidas para que nuestras instalaciones, servidores y red interna / externa cumplan exigentes estándares de seguridad.