Última actualización: 01/02/07 

   La Dirección de Vivanco & García presta especial atención a su equipo de profesionales, apostando por la igualdad, formación, estabilidad y desarrollo profesional de todos sus empleados.

    Actualmente, tenemos en curso los siguientes procesos de selección:

    1.- Traductor técnico alemán (ref.TT-A-I)

    2.- Traductor técnico alemán - inglés al español (ref.TT-AI-I)

    3.- Traductor técnico alemán - inglés al español (ref.TT-AI)

    4.- Traductor técnico español - inglés (ref. TT-EI)

    5.- Traductor técnico catalán al español freelance (ref. TT-CE-F)

    6.- Traductor TRADOS en prácticas (ref. TRADOS-AI-P)

    7.- Traductor técnico chino al español freelance (ref. TT-JP-ESP-F)

    8.- Traductor técnico chino al español freelance (ref. TT-CH-ESP-F)

 

1.- TRADUCTOR TÉCNICO ALEMÁN (ref. TT-A-I)

Descripción:   

 Buscamos a una persona licenciada en una carrera sanitaria (medicina, farmacia, veterinaria, etc.) o química (ingeniería química, bioquímica), para incorporarse a nuestro departamento de química. El 90% del trabajo será traducción del alemán al español, por lo que es imprescindible el dominio del alemán a un nivel muy alto. Dado que el puesto está orientado a la traducción de patentes, se requieren unos conocimientos técnicos elevados.

 Requisitos mínimos:

    - Licenciado en carrera sanitaria o química

    - Dominio absoluto del idioma alemán.

    - Experiencia previa en traducción.

 Se valorará:

    - Conocimientos de propiedad industrial.

    - Conocimientos del idioma inglés.

 Ofrecemos:

    - Contrato laboral y alta en S.S.

    - Horario: jornada intensiva.

    - Remuneración: según valía del candidato.

 

Ver nota informativa    ¿Cómo mandar el currículum?    Volver a ofertas

 

2.- TRADUCTOR TÉCNICO ALEMÁN - INGLÉS AL ESPAÑOL (ref. TT-AI-I)

Descripción:   

    El puesto es para el departamento de informática - ingeniería, para realizar traducciones técnicas del alemán e inglés al español. Trabajamos con todo tipo de documentos técnicos como manuales, protocolos o patentes. La incorporación sería inmediata.

Requisitos:

    - Ingeniería, informática o carrera técnica.

    - Dominio absoluto de los idiomas alemán e inglés.

    - Experiencia previa en traducción de documentos técnicos

    - Se valorarán conocimientos de propiedad industrial.

 Ofrecemos:

    - Contrato laboral y alta en S.S.

    - Horario: jornada intensiva.

    - Remuneración: según valía del candidato.

Ver nota informativa    ¿Cómo mandar el currículum?    Volver a ofertas

 

3.- TRADUCTOR TÉCNICO ALEMÁN - INGLÉS AL ESPAÑOL (ref. TT-AI)

Descripción:   

    El puesto es para el departamento de ingeniería, para realizar traducciones técnicas del alemán e inglés al español. Trabajamos con todo tipo de documentos técnicos como manuales, protocolos o patentes. La incorporación sería inmediata.

Requisitos:

    - Ingeniería, licenciatura en carrera técnica o experiencia equivalente.

    - Dominio absoluto de los idiomas alemán e inglés.

    - Experiencia previa en traducción de documentos técnicos.

    - Se valorarán conocimientos de propiedad industrial.

 Ofrecemos:

    - Contrato laboral y alta en S.S.

    - Horario: jornada intensiva.

    - Remuneración: según valía del candidato.

Ver nota informativa    ¿Cómo mandar el currículum?    Volver a ofertas

 

4.- TRADUCTOR TÉCNICO ESPAÑOL - INGLÉS (ref. TT-EI)

Requisitos:

    - Ingeniería o licenciatura en carreras técnicas

    - Dominio absoluto de los idiomas de referencia, valorable conocimientos de alemán

    - Experiencia previa en traducción de documentos técnicos

    - Se valorarán conocimientos de propiedad industrial.

 Ofrecemos:

    - Contrato laboral y alta en S.S.

    - Horario: jornada intensiva.

    - Remuneración: según valía del candidato.

 

Ver nota informativa    ¿Cómo mandar el currículum?    Volver a ofertas

 

5.- TRADUCTOR TÉCNICO CATALÁN - ESPAÑOL FREELANCE (ref. TT-CE-F)

Requisitos:

    - Ingeniería o licenciatura en carreras técnicas

    - Dominio absoluto de los idiomas de referencia

    - Experiencia previa en traducción de documentos técnicos

    - Se valorarán conocimientos de propiedad industrial.

Ver nota informativa    ¿Cómo mandar el currículum?    Volver a ofertas

 

6.- TRADUCTOR TRADOS EN PRÁCTICAS MEDIA JORNADA (ref. TRADOS-AI-P)

Requisitos:

    - Recién licenciado en Traducción e Interpretación.

    - Dominio de los idiomas alemán e inglés.

    - Experiencia en TRADOS.

    - Se valorarán conocimientos técnicos.

 Ofrecemos:

    - Contrato en prácticas.

    - Horario: 10 - 14 horas, lunes a viernes.

    - Formación a cargo de la empresa.

    - Posibilidad real de incorporación en plantilla.

    - Incorporación inmediata.

Ver nota informativa    ¿Cómo mandar el currículum?    Volver a ofertas

 

7.- TRADUCTOR TÉCNICO FREELANCE JAPONÉS-ESPAÑOL (ref. TT-JP-ESP-F)

Descripción:   

 Buscamos a una persona licenciada en una carrera técnica. El 90% del trabajo será traducción del japonés al español, por lo que es imprescindible el dominio de los idiomas de referencia a un nivel muy alto. Dado que el puesto está orientado a la traducción de patentes, se requieren unos conocimientos técnicos elevados.

 Requisitos mínimos:

    - Licenciado en carrera técnica

    - Dominio absoluto de los idiomas japonés y español.

    - Experiencia previa en traducción de textos técnicos.

 Se valorará:

    - Conocimientos de propiedad industrial.

    - Conocimientos del idioma inglés.

   

Ver nota informativa    ¿Cómo mandar el currículum?    Volver a ofertas

 

8.- TRADUCTOR TÉCNICO FREELANCE CHINO-ESPAÑOL (ref. TT-CH-ESP-F)

Descripción:   

 Buscamos a una persona licenciada en una carrera técnica. El 90% del trabajo será traducción del chino al español, por lo que es imprescindible el dominio de los idiomas de referencia a un nivel muy alto. Dado que el puesto está orientado a la traducción de patentes, se requieren unos conocimientos técnicos elevados.

 Requisitos mínimos:

    - Licenciado en carrera técnica

    - Dominio absoluto de los idiomas chino y español.

    - Experiencia previa en traducción de textos técnicos.

 Se valorará:

    - Conocimientos de propiedad industrial.

    - Conocimientos del idioma inglés.

 

 

Ver nota informativa    ¿Cómo mandar el currículum?    Volver a ofertas

 

 

 

    Si estás interesado en alguna de nuestras ofertas, mándanos tu curriculum por e-mail (sigue el vínculo del título de la oferta) o por correo a la siguiente dirección indicando claramente la referencia del puesto:

    Vivanco & García, S.L.

    Att. Departamento de Recursos Humanos

    C/ Ríos Rosas, 44 A - 6ª planta

    28003 Madrid

    Se garantiza absoluta confidencialidad durante el proceso de selección.

 

  NOTA INFORMATIVA

    En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (en adelante LOPD), Vivanco & García, S.L. (en adelante V&G) informa al candidato que todos los datos de carácter personal que nos proporcione pueden ser incorporados en un fichero, creado y mantenido bajo la responsabilidad de V&G. El candidato podrá ejercitar su derecho de acceso, rectificación, cancelación y en su caso, oposición, al tratamiento de sus datos de carácter personal, en los términos y condiciones previstos en la LOPD, dirigiendo su solicitud a la siguiente dirección de correo electrónico: traducciones@vivancoygarcia.com o mediante el envío de su solicitud por correo ordinario al domicilio social sito en C/ Ríos Rosas, 44 A - 6ª planta, 28003 Madrid, España.

Volver a ofertas